afara cu aceste cuvinte!
saritura in-naltime December 13th, 2008“Aceste cuvinte ne doare” – o sintagma pe care o folosesc uneori alaturi de alti prieteni in fata unor situatii jenante sau amuzante…iata ca sintagma pare ca fost luata in serios de Oxford University Press. Telegraph prezinta detalii scurte despre o noua editie a dictionarului Oxford pentru copii intocmit de prestigioasa editura. Cuvinte care au legatura directa cu monarhia, istoria britanica si crestinismul au fost scoase si inlocuite cu altele mai trendy, mai actuale mai folosite…ha, ha… ce mod de a face educatie…
Asadar daca veti cumpara viitorul dictionarul sa nu-l condamnati pe copil ca nu stie ce este “capela”, “imperiu”, “episcop”, sau “monarh”. In noua editie Junior Dictionary se vor gasi in schimb cuvinte precum “blog”, “broadband” sau “celebritate”. Zeci de cuvinte care aveau legatura cu viata rurala au fost deasemena scoase.
Casa de edutura justifica modificarile facute cu dorinta de a prezenta copiilor o Anglie in care societatea este moderna, multiculturala si multireligioasa.
“Avem cu singuranta un limbaj crestin care s-a pastrat de 2000 de ani. Sa spui ca tot ce se foloseste mai rar este de inlocuit, reprezinta o chestiune care ridica multe semne de intrebare…” a declarat Profesorul Alan Smithers, director pentru educatie in cadrul Buckingham University. “Selectarea cuvintelor este o reflexie interesanta a drumului pe care vrem sa mearga copii si tanara generatie, indepartandu-i de un fond spiritual si natural al lumii spre lumea tehnologiei care a fost creeata pentru noi.”
Multi parinti si-au aratat ingrijorarea cu privire la aceasta metoda de modificare a fondului lexical, fiind alarmati ca anumite cuvinte pe care ei le-au folosit in copilaria lor sunt acum nerelevante si inexistente pentru copii lor.
Oxford University Press, care produce dictionarul a facut selectia cuvintelor cu ajutorul organizatiei Children Corpus, care a intocmit o lista cu peste 50 millioane cuvinte folosite in carti pentru copii sau in curriculum scolara.
Vineeta Gupta, conducatorul sectiei care raspunde de dictionare pentru copii, a spus ca marimea dictionarelor impune o limitare de cuvinte. “Nu are rost daca copii nu mai locuiesc intr-un mediu rural sa mai folosim cuvinte din acel mediu. Suntem o societate multiculturala. Oamenii nu mai merg la biserica asa de mult ca inainte. De ce sa folosim cuvinte care insemnau ceva acum 20 de ani dar pe oamenii prin comportmaentul lor nu le mai doresc? ”
Telegraph a facut o cercetare si iata lista de cuvinte scoase:
Carol, cracker, holly, ivy, mistletoe
Dwarf, elf, goblin
Abbey, aisle, altar, bishop, chapel, christen, disciple, minister, monastery, monk, nun, nunnery, parish, pew, psalm, pulpit, saint, sin, devil, vicar
Coronation, duchess, duke, emperor, empire, monarch, decade
adder, ass, beaver, boar, budgerigar, bullock, cheetah, colt, corgi, cygnet, doe, drake, ferret, gerbil, goldfish, guinea pig, hamster, heron, herring, kingfisher, lark, leopard, lobster, magpie, minnow, mussel, newt, otter, ox, oyster, panther, pelican, piglet, plaice, poodle, porcupine, porpoise, raven, spaniel, starling, stoat, stork, terrapin, thrush, weasel, wren.
Acorn, allotment, almond, apricot, ash, bacon, beech, beetroot, blackberry, blacksmith, bloom, bluebell, bramble, bran, bray, bridle, brook, buttercup, canary, canter, carnation, catkin, cauliflower, chestnut, clover, conker, county, cowslip, crocus, dandelion, diesel, fern, fungus, gooseberry, gorse, hazel, hazelnut, heather, holly, horse chestnut, ivy, lavender, leek, liquorice, manger, marzipan, melon, minnow, mint, nectar, nectarine, oats, pansy, parsnip, pasture, poppy, porridge, poultry, primrose, prune, radish, rhubarb, sheaf, spinach, sycamore, tulip, turnip, vine, violet, walnut, willow
Lista de cuvinte care au aparut:
Blog, broadband, MP3 player, voicemail, attachment, database, export, chatroom, bullet point, cut and paste, analogue
Celebrity, tolerant, vandalism, negotiate, interdependent, creep, citizenship, childhood, conflict, common sense, debate, EU, drought, brainy, boisterous, cautionary tale, bilingual, bungee jumping, committee, compulsory, cope, democratic, allergic, biodegradable, emotion, dyslexic, donate, endangered, Euro
Apparatus, food chain, incisor, square number, trapezium, alliteration, colloquial, idiom, curriculum, classify, chronological, block graph
Intersant mod de a face educatie si cultura NU in functie de valoare ci de ce se prefera…si lucurile nu se vor opri aici…




December 13th, 2008 at 11:30 am
Foarte urît din partea lor… dar era de a?teptat. Asta dup? ce nu li se mai pred? în ?coli despre holocaust sau nu li se mai spune despre “mama ?i tata”, ci li se spune despre “p?rin?i”, considerîndu-se o ofens? la adresa homosexualilor s? spui doar despre o mam? ?i un tat?.
Genera?ia modern?, care st? s? vin?, o s? ajung? s? fie 0 cultural, ?i aproape ni?te analfabe?i cînd vine vorba despre originile lor. Cum s? sco?i cuvinte ca: “fier?rie”, “salcie” sau “lalea” din dic?ionar?!
December 13th, 2008 at 4:44 pm
lumea vrea sa se rescrie in dorinta de reinventare…de aceea apreciez lectorii care folosesc moderat arhaisme pentru a explica tentindete lingvistice contemporane…
limba e ceva viu(nu doar madularul omenesc ci ansamblul comunicativ)…sunt de acord sa se imbunatateasca, sa se inmulteasca dar nu pricep ratiunile stergerii cuvintelor…cuvantul e precum un om…a fost si chiar dupa ce a existat, mai este…
Cuvantul a devenit OM…tinta lor este scoaterea Cuvantului din dictionare, din invatamant, din viata, din Biserica…
plata vine mai tarziu…
April 30th, 2009 at 11:17 am
Aia cu “nu mai predau in scoli despre Holocaust” e un pic de exagerare. Adica se intelge ca toate scolile nu mai predau, sa ca e decizie de sus. Nu e chiar asa.
May 5th, 2009 at 5:04 am
[...] Am mai vorbit despre asta alt? dat?. De ce nu trebuie s? avem încredere în dic?ionare? Uite de ce. Studen?ii mei vor în?elege de ce le refux DEX-ul ca [...]
May 5th, 2009 at 8:14 am
Pe vremea Imperiului Roman era ?i mai r?u, de?i nu se tip?reau dic?ionare pentru copii restrân?i. Decât s? ne v?it?m, putem vedea totul ca pe o provocare. Cum facem s? le punem la loc? Criza va fi de mare ajutor, iar dac? dup? gripa porcin? vine gripa canin? ?i felin? (de cas?), rasa uman? va avea de ce s? fug? în mun?i, unde sigur se vor face ?i biserici, c? Internetul va fi mai greu accesibil (lips? acoperire).
May 5th, 2009 at 6:11 pm
Cuvinte pline de farmec imi clocotesc in inima, si zic: „Lucrarea mea de lauda este pentru Imparatul!” Ca pana unui scriitor iscusit sa-mi fie limba!
Ps. 45:1