o Biblie in limba engleza comuna
saritura in-naltime November 14th, 2009Am rasfoit recent demonstratia la o noua traducere a Bibliei care va aparea in varianta Noul Testament in 2010 si in varianta completa in 2011.
O varianta a Bibliei in limba engleza comuna poate fi de ajutor mai ales celor care nu sunt vorbitori nativi ai limbii engleze si nici nu au timp de filosofii academice. Evanghelia dupa Matei a versiunii Common English Bible este disponibila pentru download gratuit aici.
Comitetul de traducatori include o paleta larga de crestini apatinand bisercilor :United Church of Christ, United Methodist Church, Reformed Church in America, Anglican Church of Canada, Baptist, Roman Catholic Church, Presbyterian Church (USA), Evangelical Lutheran Church in America, Seventh-Day Adventist, Mennonite, Church of the Nazarene, Free Methodist Church. Senzatia mea este ca traducerea va fi promovata mai ales in mediul crestin metodist, urmasii lui Wesley fiind destul de activi in viata eclesial-teologica.
Desigur ca sunt sesizabile cateva diferente. Am urmarit tema predominanta in Evanghelie – umanitatea Mantuitorului. Obisnuitul termen “Fiul Omului” este inlocut acum cu “Cel Uman”, varianta ce implica si o nuanta divina in Cel Intrupat.
Citeste demonstratia prezenta in Evanghelia dupa Matei si spune-ti parerea. Raspunsul fata de ceeace nu convine(teologic si lingvistic) poate ajuta versiunea finala.
Recent Comments