saritura in-naltime

cand camping inseamna si altceva

In jurul meu este “long weekend” o zi libera care se da in fiecare Mai langa zilele de Sambata si Duminica; este de fapt Ziua Reginei si o celebram prin odihna. Cum e putin liber oamenii merg in padurile din jur la camping. Cineva chiar m-a intrebat ieri: “Are you gone camping? Out, I’d mean?” Cand am auzit “camping” m-am gandit la dl. prezicator/predicator; cand am auzit “out”, mi s-a parut o fericita alaturare; hmmm… camping out? “I wish! I’ll like to…” – am raspuns.

Leave a Reply